Jag ser reklam på tv för "Ice Age 3" och ryser. Inte åt filmen, jag är animerat-fantast av hyfsat stora mått, utan åt den svenska dubbningen.
Då inser jag att om det kommer ett barn till det här hushållet kommer ungen få problem. Antingen får han/hon lära sig engelska jäkligt fort, eller vara lika kvick på att lära sig läsa, för jag kommer aldrig stå ut med de svenska versionerna.
Då inser jag att om det kommer ett barn till det här hushållet kommer ungen få problem. Antingen får han/hon lära sig engelska jäkligt fort, eller vara lika kvick på att lära sig läsa, för jag kommer aldrig stå ut med de svenska versionerna.
Kommentarer